ベトナム/食事

ベトナム/食事

ベトナムでは当然外食が多くなると

マナー

  • 音を立ててすすらない
  • 茶碗に口をつけない
  • ・・・という話なのだが、もう結構どうでもよい。日本の最低レベルでも十分ぐらいのマナー感。

テク

Em ơi. Tính Tiền のコンボ

カタカナで書くと、「エムオーイ、ティンティン」

日本語に訳すと、「店員さーん、お会計」という意味だ。

スプーンとフォークの二刀流

テーブルに常備されている何か

nước tương(ヌットン)

多分テーブルに置かれれている率がかなり高い黒い液体。

豆原料の醤油で、日本の醤油よりも味がある感じ。適当にぶっかける。 日本の醤油と同じ感覚で使う。

スプーン、フォーク、箸

微妙に汚れているので必ず拭いたほうがよい。

通常のレストランの流れ

  1. 店に入る
  2. 人数を伝える
  3. 適当に席に通される
  4. メニューから選んで注文
  5. 食事が出てくる
  6. 食う
  7. 店員呼ぶ
  8. 会計頼む
  9. 払う
  10. 出る

ローカルの食堂

  1. 店に入る
  2. 入口付近で食いたいものを一品選ぶ
  3. 適当な席に座る
  4. 山盛りご飯に一品乗っかった皿が出てくる
  5. 汁物が出てくる
  6. 食う
  7. 会計は出る時に払う

フルーツ

渋い・・・。ベトナム人は渋いフルーツに唐辛子入りの塩をぶっかけて食う。

Tag

vietnam/meal.txt · 最終更新: 2015-06-09 02:08 by ore